Sugimotodera Temple

Sugimotodera Temple รีวิว, คามากุระ

8:00 น. - 16:15 น.
วันจันทร์
8:00 น. - 16:15 น.
วันอังคาร
8:00 น. - 16:15 น.
วันพุธ
8:00 น. - 16:15 น.
วันพฤหัสบดี
8:00 น. - 16:15 น.
วันศุกร์
8:00 น. - 16:15 น.
วันเสาร์
8:00 น. - 16:15 น.
วันอาทิตย์
8:00 น. - 16:15 น.
เขียนรีวิว
พื้นที่
ที่อยู่
สถานที่ใกล้เคียงที่ดีที่สุด
ร้านอาหาร
2,218 ภายใน 5 กม.
สถานที่ท่องเที่ยว
546 ภายใน 10 กม.

4.0
124 รีวิว
ดีเยี่ยม
42
ดีมาก
59
ธรรมดา
20
แย่
3
แย่มาก
0

ewalker10900
โยะโกะฮะมะ, ญี่ปุ่น4,756 ผลงาน
มิ.ย. ค.ศ. 2022 • เดินทางคนเดียว
毎月18日は護摩法要で何時もは
扉が閉められて拝見する事が出来ない観音様3体のご開帳です。
13時30分から法要が始まり14時30分過ぎには本堂の奥にいらっしゃる
観音様とご対面出来ます。
เขียนเมื่อ 18 มิถุนายน ค.ศ. 2022
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

みるく733851
Hirakata, ญี่ปุ่น4,797 ผลงาน
ก.พ. ค.ศ. 2022
1400年ほど前、奈良時代に創建された鎌倉最古のお寺です。開山は行基といわれ、行基作といわれる十一面観音も安置されています。仁王門には快慶作といわれる迫力ある仁王像があります。その先には有名な苔の階段があります。本堂は珍しい茅葺の屋根で非常に趣があります。コロナの影響で残念ながら本堂内には入れませんでした。坂東と鎌倉の三十三か所巡りの1番札所で、入山料は300円です。
เขียนเมื่อ 18 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2022
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

Kwakaku
ซากาอิ , ญี่ปุ่น2,019 ผลงาน
ก.พ. ค.ศ. 2022
After Raiko-ji Temple, I was walking along the foot of hills slightly downward. I found a road running along the bottom of a ravine. I walked along the street and found Sugimoto-Kannon Busstop. I was almost there, the #1 member temple of the Bando 33 Kannon Pilgrimage, the second oldest 33 Kannon pilgrimage in Japan. The first temple of the second oldest pilgrimage! I was excited with high expectations. Only to find a mountain temple.

In 734, Empress Asukabe (701-760) heard an oracle from Avalokitesvara, “The central rule hadn’t spread to eastern provinces yet. I wish you to contribute treasure to save people.” To establish public order there, she ordered Fujiwara Fusasaki (681-737), who was her brother and a minister, and Gyoki (668-749) to build temples there. Gyoki enshrined an eleven-faced Ekadasamukha statue in Kamakura. Its hall came to be called Okura Kannon-do Hall.
On November 23rd, 1189, the temple burned down but Monk Jodai rescued the Ekadasamukha statue from the fire and saved it under a Japanese cedar tree. Thereafter, the temple came to be called Sugimoto-dera, namely, Under Ceder Temple. In 1191, Minamoto Yoritomo (1147-1199) visited the ruins of the fire, and donated repair expenses.
When Kamakura was invaded by Kitabatake Akiie (1318-1338) on his way from Mutsu Province to recapture Kyoto for Emperor Go-Daigo (1288-1339), Shiba Ienaga (?-1337), the Regent of the Kamakura Office of the Ashikaga Shogunate, lost to Akiie and killed himself in the temple.
Sugimoto-dera Temple is also the #1 member temple of the Bando 33 Kannon Pilgrimage.
เขียนเมื่อ 16 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2022
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

sugapapa
นาซุชิโอะบาระ , ญี่ปุ่น6,229 ผลงาน
ม.ค. ค.ศ. 2022
天平六年(734年)に創建された鎌倉最古の寺。入り口から古刹というイメージにそぐわない「十一面杉本観音」の幟旗が並ぶ。仁王門をくぐると苔の石段、かなり老朽化してそこは通行禁止。脇の石段から登ると茅葺屋根の本堂、本堂内正面に源頼朝が寄進したという前立本尊十一面観音様が安置されている。
เขียนเมื่อ 21 มกราคม ค.ศ. 2022
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

toshiyuki1961
โยะโกะฮะมะ, ญี่ปุ่น4,910 ผลงาน
ต.ค. ค.ศ. 2021
源頼朝によって発願され三代源実朝が西国の霊場を模範として札所を制定した…と伝えられている坂東三十三箇所の観音霊場ですが、その第一番札所からスタートです。
竹の寺として有名な報国寺の筋向かいあたりに位置しますが、駐車場は無いので近くのコインパーキングを利用しましょう。最初の20分で200円でしたが、ある程度きちんとお参りするにはそれでは厳しいです。私たちも35分で400円を支払いました。
天平時代に東国の旅をしていた行基さんが、ここが観音様を祀る場所にふさわしいと考え、自ら彫った十一面観音を安置したということです。私は奈良に暮らしていたので、近鉄奈良駅前の行基像は親しみがあります。時代は違いますが弘法大師と並んで全国何処にでも現れている行基さん、すごいです。参道を登って拝観料を支払うと、山門の先に有名な苔の階段が目に飛び込んできます。鮮やかすぎず微妙な色合いを見せてくれているところに歴史を感じます。その階段は登ることが禁止ですので、左に迂回する階段を登りますが、さほどキツくはありません。観音堂である本堂は屋根が茅葺きという古刹の佇まいです。堂内正面に十一面観音が立っていらっしゃいますが、運慶作で源頼朝が寄進したと伝えられるこの観音像は実は御前立といってご本尊ではないそうです! 本尊として祀られている三体の観音像は秘仏であり、毎月1日と18日にだけ拝観できるとのこと。観音堂右手には地蔵尊が、奥に進むと白山・熊野両権現尊を祀る権現堂があります。御朱印は本堂内寺務所でいただけます。
เขียนเมื่อ 22 ตุลาคม ค.ศ. 2021
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

YacchanAmarone
กรุงเทพมหานคร (กทม.), ไทย27,539 ผลงาน
ส.ค. ค.ศ. 2021 • คู่รัก
階段を登ると料金場があり1人300円を支払いました。すぐに苔に覆われた趣深い階段が目に入りました。明らかに石段が脆くなっていて立入禁止でした。
脇にある階段を登り小さな本殿に到着しました。如何にも歴史がありそうな本殿でした。寺内の多数の旗に書かれている「十一面杉本観音」は残念ながら見つけられませんでした。もし檀家さんが居られたら聞いてみると良いと思います。
เขียนเมื่อ 1 สิงหาคม ค.ศ. 2021
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

いなり
โกโต, ญี่ปุ่น8,335 ผลงาน
ก.พ. ค.ศ. 2021 • เดินทางคนเดียว
天平6年(734年)に行基により創建されたと伝えられる鎌倉最古のお寺です。
木材十一面観音立像は重要文化財となっています。
เขียนเมื่อ 5 มีนาคม ค.ศ. 2021
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

たぬきおやじ
โตเกียว, ญี่ปุ่น62,075 ผลงาน
ส.ค. ค.ศ. 2020
初めて 観音さまの縁日《四万六千日詣》の日である 8月10日に参拝しました(添付 写真参照)。 この日に参拝されている方々は 《四万六千日詣》を目的として 参拝されているのか いつもとは異なる雰囲気があります(【長谷寺】では 【杉本寺】で感じたような いつもと異なる雰囲気を感じられず)。この日にお参りすると 四万六千日分(46,000日/365日=126年 に相当)お参りしたのと同じ ご利益が得られると言われているおります、 来年 日程が合えば 如何でしょうか。
เขียนเมื่อ 11 สิงหาคม ค.ศ. 2020
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

hoj802
400 ผลงาน
มี.ค. ค.ศ. 2020 • คู่รัก
金沢街道沿いにあるお寺です。鎌倉駅からバスで行きました。苔むした階段が仁王門から本堂に向かってありますが、昇ることはできず迂回路を回ります。鎌倉最古のお寺というだけあり、木造の本堂は趣があり心落ち着く空間です。竹林で有名な報国寺と比べると人が少なくのんびりとした時間が送れました。
เขียนเมื่อ 22 เมษายน ค.ศ. 2020
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

しーぷー
東京都969 ผลงาน
มิ.ย. ค.ศ. 2019
苔の生えた石段の写真を見つけ杉本寺に興味を持った。
本堂が独特で高床住居になっていて、木造の建物は古くて味がある。
目的の石段は立入禁止となっていて撮影用といった感じだった。
เขียนเมื่อ 5 เมษายน ค.ศ. 2020
รีวิวนี้เป็นความเห็นหรือทัศนะของสมาชิก TripAdvisor และไม่ใช่ของ TripAdvisor LLC

แสดงผลลัพธ์ 1-10 จาก 124
มีสิ่งใดขาดหายหรือไม่ถูกต้องหรือไม่
แนะนำให้แก้ไขเพื่อปรับปรุงสิ่งที่เราแสดง
ปรับปรุงข้อมูลสถานที่ให้บริการนี้
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ Sugimotodera Temple

โรงแรมใกล้ๆ Sugimotodera Temple: ดูโรงแรมทั้งหมดใกล้ๆ Sugimotodera Temple บน Tripadvisor

ร้านอาหารใกล้ๆ Sugimotodera Temple: ดูร้านอาหารทั้งหมดใกล้ๆ Sugimotodera Temple บน Tripadvisor

สถานที่ท่องเที่ยวใกล้ๆ Sugimotodera Temple: ดูสถานที่ท่องเที่ยวทั้งหมดใกล้ๆ Sugimotodera Temple บน Tripadvisor