เราสังเกตเห็นว่าคุณกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่สนับสนุน เว็บไซต์ Tripadvisor จึงอาจแสดงผลอย่างไม่ถูกต้องเราสนับสนุนเบราว์เซอร์ต่อไปนี้:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

【第一次大極殿 Daiichiji Daigokuden Hall (Former Imperial Audience Hall) 】 正面約44m、側面約20m、地面より高さ約27m。直径70cmの朱色の柱44本、屋根瓦約9万7000枚を使った平城宮最大の宮殿であり、その建物は奈良時代の中頃に、一時都とした恭仁(くに)宮に移築され、山城国の国分寺金堂になりました。当時、天皇の即位式や外国使節との面会など、国のもっとも重要な儀式のために使われていました。 This was the largest palace building at the Nara Palace in 8th century. It was used for the most important ceremonial occasions of state. – รูปถ่ายของ Nara Palace Site Historical Park, นะระ

ภาพถ่ายของ : 【第一次大極殿 Daiichiji Daigokuden Hall (Former Imperial Audience Hall) 】 正面約44m、側面約20m、地面より高さ約27m。直径70cmの朱色の柱44本、屋根瓦約9万7000枚を使った平城宮最大の宮殿であり、その建物は奈良時代の中頃に、一時都とした恭仁(くに)宮に移築され、山城国の国分寺金堂になりました。当時、天皇の即位式や外国使節との面会など、国のもっとも重要な儀式のために使われていました。 This was the largest palace building at the Nara Palace in 8th century. It was used for the most important ceremonial occasions of state.

Nara Palace Site Historical Park

คะแนน 4.0 จาก 5 แต้ม รีวิว 457 รายการ
อันดับที่ 22 จากสถานที่น่าสนใจ 494 แห่งใน นะระ
【第一次大極殿 Daiichiji Daigokuden Hall (Former Imperial Audience Hall) 】
正面約44m、側面約20m、地面より高さ約27m。直径70cmの朱色の柱44本、屋根瓦約9万7000枚を使った平城宮最大の宮殿であり、その建物は奈良時代の中頃に、一時都とした恭仁(くに)宮に移築され、山城国の国分寺金堂になりました。当時、天皇の即位式や外国使節との面会など、国のもっとも重要な儀式のために使われていました。
This was the largest palace building at the Nara Palace in 8th century. It was used for the most important ceremonial occasions of state.
【平城宮いざない館】朱雀門のとなりにある入館無料の展示施設。現在の公園の全体像や奈良時代の人びとの暮らしを、豊富な展示で分かりやすく学ぶことができる。古代衣装体験もあります。
【平城宮いざない館】朱雀門のとなりにある入館無料の展示施設。現在の公園の全体像や奈良時代の人びとの暮らしを、豊富な展示で分かりやすく学ぶことができる。古代衣装体験もあります。
【東院庭園】
奈良時代に宴会などが行われた優美な庭園。日本庭園の原型ともいえる重要な遺跡。
【東院庭園】
奈良時代に宴会などが行われた優美な庭園。日本庭園の原型ともいえる重要な遺跡。
【東院庭園】
奈良時代に宴会などが行われた優美な庭園。日本庭園の原型ともいえる重要な遺跡。

รีวิวล่าสุดอื่น ๆ

เคยไปNara Palace Site Historical Parkไหม แบ่งปันประสบการณ์ของคุณ!