เราสังเกตเห็นว่าคุณกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่สนับสนุน เว็บไซต์ Tripadvisor จึงอาจแสดงผลอย่างไม่ถูกต้องเราสนับสนุนเบราว์เซอร์ต่อไปนี้: Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.
Please allow us to answer in English because of no staffs who can write in your language are here. Thank you for staying with us and we are so glad to hear you found us friendly. Your kindest understanding has really encourraged us. Yes, as you mentioned, the location our hotel stands is the best to welcom guests from abroad when staying and going to the most popular amusement areas and business districts. We look forward to seeing you again in the near tuture.
Please let me allow to feedback in English. We appreciate your stay with us and thank you for your time to review. We are sorry for the inconvenience you seemed to be suffered from. Your valuable seesights have been certainly taken to improve everything for future guests. Thank you again for the stay and consideration.
We apologize for your trouble from my lack of your country's language skills. We appreciate your time to post the favorable reivew here. Yes, as you commented, our hotel is exactly located in the center of Osaka. As well, the nearest station is within 2 minutes walk distance. Variouis kinds of guests on siteseeings and business purposes come to our hotel. So we look forward to welcoming you again. Thank you very much.
We are very happy to hear that you seem to have enjoyed our hotel and Osaka. Sorry for your inconvenience to have to read in a different language from your mother tongue. I wonder if you can meet us at our hotel again in the near future. Have a nice day!